SEASON THEME
- revive -
私達が辿ってきた積み重ねは、まさに地層が1枚1枚積み重なっていく様そのものであると感じています。
時間や歴史、思想や経験、そして今まで積み重なってきた様々な概念。
躍動し、隆起し、また新たな顔を見せていく大地。私達もそのエネルギーを感じ取り、今までの概念を突き抜ける新たな一歩を踏み出していこうと思います。
- revive -
The accumulation of our journey so far is akin to the layers of the earth stacking one by one.br
It encompasses time, history, ideas, experiences, and a multitude of concepts accumulated over time.
Like the dynamic and uplifting land revealing new facets,
we too sense that energy and are determined to take a fresh step forward,
transcending the notions we've held until now.
PROFILE
Tavern(酒場)には実に多種多様な人種、職種の人々が集まる。
僕らはそこで出会い、語り合い、異なる思想や芸術、文化を共有し、共鳴し合う。
そして奏でるEnharmonic(異名同音)の世界観は、架空の新しい国のイメージへと広がる。
理想を意志し、革命を目論む同志達の着る服が、"Enharmonic TAVERN"(エンハーモニック・タヴァーン)のブランドコンセプト。
ブランドの背景となる世界観を伝えるサウンドトラックをent(Atsushi Horie)が担当。
実際にブランドとしてもクリエイターとアーティスト、表現する者と伝える者、
多様なジャンルの人々が関わり合うプロジェクトチーム"Enharmonic"が手掛けるブランドである。
Many kinds of people (of both race and profession) gather at the Tavern.
We meet there to talk, to share and to resonate through these different
cultures, arts and ideas.
The Enharmonic vision created here leads us to a new, imaginary world.
To dress people in search of a revolutionary ideal - this is the brand
concept of "Enharmonic TAVERN".
The musical soundtrack, which expresses our brand's underlying worldview, is by Ent (Atsushi Horie).
The brand is run by the "Enharmonic" project team, which gathers together
people from a range of fields: creators, artists, communicators.
Des gens differents (toutes races et professions melees), se cotoient au Tavern (bar).
On s’y rencontre pour parler, partager ses idees sur l’art ou la culture…
… Et une vision d’un monde en harmonie - Enharmonic.
Habiller ceux qui cherchent un ideal - tel est le concept d’ “Enharmonic TAVERN”.
Ent (atsuhi horie) exprime en musique l’univers de la marque.
Concue par une equipe “Enharmonic”, notre marquee s’adresse a tous ceux, artistes et createurs, qui ont le souci de communiquer.
STOCKISTS
JAPAN
関東
- B'2nd ROPPONGI STORE
- 〒106-0032 東京都港区六本木6−10−1
ROPPONGI HILLS West Walk 4F,6-10-1 Roppongi,Minato-ku,Tokyo, JAPAN - 03-6434-0314
- B'2nd JIYUGAOKA STORE
- 〒152-0035 東京都目黒区自由が丘1丁目8-3
1-8-3 Jiyugaoka,Meguro-ku,Tokyo, JAPAN - 03-3724-8172
- W-of-sala
- 〒316-0013茨城県日立市千石町1-3-7 ヒルルクBLD-west
Hiriluk bld. west, 1-3-7, Chikoku-cho, Hitachi-shi, Ibaraki, 316-0013, JAPAN - 0294-47-9203
中部
- s.t.c
- 〒922-0111 石川県加賀市山中温泉塚谷町イ-236
I-236, Yamanakaonsen, Tsukatanimachi, Kaga-shi, Ishikawa, 922-0111, JAPAN - 0761-78-2817
- JR NAGOYA TAKASHIMAYA CASE STUDY
- 〒450-6001 愛知県名古屋市中村区名駅1-1-4 7F
7F, 1-1-4, Meieki, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi, 556-0011, Japan - 052-566-3865
- B'2nd NAGOYA STORE
- 〒460-0008 愛知県名古屋市中区栄3丁目29−1
Nagoya PARCO,South3F,3-29-1Sakae, Naka-ku,Nagoya - 052-264-8497
近畿
- TAKASHIMAYA OSAKA CASE STUDY
- 〒542-8510 大阪府大阪市中央区難波5-1-5 3F
3F,5-1-5, Namba, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka, 556-0011, JAPAN - 06-6631-9822
WEB